Hm, a jak to inaczej nazwać? Ja też się łapię na tym, że piszę o "prime time zawodnika", bo po polsku jakoś ciężko o łatwy odpowiednik. Albo HW czy CW, a nie WĆ, WJĆ ;P "Przedwalki" czy "Walki poprzedzające walkę wieczoru" też jakoś dziwnie by brzmiało dla mnie ;D
Autor: beniaminGT
Data: 11-09-2011 20:29:42
Wiem, że czasem jest ciężko dopasować polski odpowiednik. Dlatego sam używam takich słów, jak rimejk, łykend, czy tim. Ale to w ostateczności. Undercard? Może "walki poprzedzające"?