200 TYSIĘCY KIBICÓW NA WALCE CHUDINOWA?

Władimir Hriunow poinformował media, że walkę Dmitrija Chudinowa (10-0-2, 7 KO) z Jorge Navarro (12-2, 10 KO) oglądał na żywo rekordowy tłum składający się z ponad 200 tysięcy ludzi. 26-letni Rosjanin znokautował Wenezuelczyka już w drugiej rundzie i zdobył wakujący pas WBA International w wadze średniej.

Haczyk tkwi w tym, że nie byli to kibice, którzy przyszli oglądać walkę bokserską, lecz uczestnicy Open Air Bike Show w Wołgogradzie...

Dodaj do:    Dodaj do Facebook.com Dodaj do Google+ Dodaj do Twitter.com Translate to English

KOMENTARZE CZYTELNIKÓW
 Autor komentarza: Ozi1231
Data: 25-08-2013 19:28:29 
hahaha , krętactw cwaniaka Hriunowa ciąg dalszy.
Nawet z twarzy widac , że hytrus ;p
 Autor komentarza: 80olsen
Data: 25-08-2013 19:48:24 
200 tysięcy kibiców?Nie wiem na jakim obiekcie tylu by się zmieściło?
 Autor komentarza: costa
Data: 25-08-2013 19:55:37 
To zdecydowanej wiekszosci powinni rozdawac lornetki/lunety i to z tej wyzszej polki...
 Autor komentarza: odyniec
Data: 25-08-2013 20:14:39 
nie wazne wazne ze tam byli i liczba poszla w swiat
 Autor komentarza: dziki81
Data: 25-08-2013 21:27:15 
Hriunov to niezly przystojniak
 Autor komentarza: Imperator
Data: 25-08-2013 22:38:19 
Hriunow przypomina mi Wyborową. No jak bum cyk cyk facjatę ma chopina taką wódkowatą xDD
 Autor komentarza: Mati1908
Data: 26-08-2013 02:54:22 
Kiedyś Maracana mogła tyle pomieścić, ewentualnie w Korei Północnej jest stadion na 150 tys. widzów
 Autor komentarza: twojstary
Data: 26-08-2013 04:15:41 
200tys to 200tys, na kij drazyc temat? :D
 Autor komentarza: TajemniczyCios
Data: 26-08-2013 12:37:33 
No to popularność godna Zou, czekamy na PPV z Chudinowa z Martinezem
 Autor komentarza: Hugo
Data: 26-08-2013 13:28:47 
Nauczcie się raz a dobrze transkrypcji rosyjskich (ukraińskich, białoruskich) nazwisk na język polski, a nie przepisujcie bezmyślnie za pośrednictwem języka angielskiego, bo świadczy to o ignorancji. Jak po angielsku piszą "Chudinov" to po polsku będzie Czudinow, a nie Chudinow.

No chyba, że konsekwentnie przechodzicie na angielską transkrypcje i piszecie Klitschko, Chagaev, Shafikov, Gradovich, Liakhovich, Kucher i tym podobne potworki.
 Autor komentarza: piotr
Data: 27-08-2013 19:56:08 
@Hugo

Mało kto wie ale poprawnie po polsku jest Kłyczko.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Wo%C5%82odymyr_K%C5%82yczko

W ukraińskim języku jest inaczej niż w ros. i nazwisko Кличко = Kłyczko bo:
"и" = "y"
"i" = "i"
 
Aby móc komentować, musisz być zarejestrowanym i zalogowanym użytkownikiem serwisu.